[τρείς από τις πιο σημαδιακές μέρες της ζωής μου]
[τη μέρα που γνώρισα τον νίκο κούρκουλο]
στο αεροδρόμιο στο ελληνικό – οι γονείς μου με πήγαν εκεί
να πάρουν ένα συγγενή που ερχόταν από τον καναδά
έτυχε να είναι εκεί – οι φωτογράφοι δεν μπορούσαν
να περάσουν στη ζώνη των επιβατών όπου αυτός
ήταν καθισμένος μόνος του σαν αποκλεισμένος
φαινόταν πολύ μοναχικός – έτσι περπάτησα από κάτω
τα σχοινιά – ήμουν τόσο μικροσκοπικός που δεν είχα καν
ανάγκη να σκύψω – και αυτό το αγοράκι εγώ – κάθισε δίπλα του
ο σπουδαιότερος ήρωας όλων των εποχών γελάει με μένα
του φάνηκα πολύ τολμηρός και εμένα μου άρεσε από κοντά
κοιτάζοντάς τον από κάτω προς τα πάνω ενώ το αστραφτερό
χαμόγελο του εξαφάνιζε κάθε άλλο φως στο κόσμο
αχ πόσο εύκολα τυφλώνουν τα μικρά παιδιά τα φλας των αστεριών
****
[τη μέρα που πέθανε η μουσική για μένα]
μια φορά πίσω στο γυμνάσιο σε μια εκδρομή
άρχισα να τραγουδάω ένα τραγούδι
που είχα γράψει κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού
του μυαλού μου με τη βοήθεια παραισθησιογόνων
για τη συμμαθήτριά μου την εύη η οποία
μου είπε να μην εγκαταλείψω την προσπάθεια
της είπα ότι δεν είχα ταλέντο και το ήξερα
μου είπε πως δεν ξέρω τι μου γίνεται
πως δεν έχω ιδέα το τι ήμουν ικανός να κάνω
δεν την άκουσα – τώρα ξέρω πως δεν την άκουσα
για να ακούσω τον εαυτό μου – αυτό που μου έλεγε
το αγύριστο κεφάλι μου – και τώρα ούτε εγώ μπορώ
να θυμηθώ τα λόγια ενός αποτυχημένου ερωτικού
τραγουδιού που κανείς δε θα ξανακούσει ποτέ
****
[τη μέρα που πνίγηκε ένας φίλος μου]
για τον βαγγέλη κοτρώνη
μετά από τη προπόνηση – ήταν μεσάνυκτα και
κατέβαινε τη συγγρού συνοδηγός σε μηχανή – κάποιος
παραβίασε το απαγορευτικό σήμα – τους έριξε κάτω
ο βαγγέλης σκοτώθηκε επί τόπου
κοιτούσα την άδεια καρέκλα του μερικές φορές τις νύχτες
στο καφέ που καθόμουν μόνος και τώρα που το σκέφτομαι
σαν να μην τον αφορούσε ο κόσμος
σαν να ήθελε να πεθάνει μέρα με τη μέρα όλο και περισσότερο